Coleteros de ositos / Little bears hair ties

 

El verano pasado me dió por hacer coleteros de ganchillo con forma de ositos y este fue el resultado.

Estos para el uniforme del cole … algún día haré un recopilatorio de todos los coleteros y diademas que he hecho para el uniforme … ya he perdido la cuenta de cuantos son 😮

coleteros ositos uniforme

Estos en rosa …

Coleteros ositos rosa

Este para Lorena en color crudo … su mami me dijo que le encanta para ponérselo en la pañoleta de los juniors 😀

coletero osito 2

 

Y aquí mi niña luciendo los suyos en sus trenzas de espiga  😉

coleteros ositos uniforme 2

Tengo unos cuantos mas empezados esperando a que me apetezca volver a retomarlos.

coleteros ositos en proceso

Besitos.

 

Bolsas para el almuerzo / Lunch bags

 

  Entre septiembre y octubre y estuve haciendo bastantes bolsitas de estas 😀

Para que l@s nano@s lleven el almuerzo al cole y nunca, nunca, nunca se les pierda su bolsita 😉 … para eso llevan su nombre y su apellido.

Bolsa Ignacio Bolsa Gonzalo

Bolsa Victoria

Aquí otros modelos en los que el nombre va bordado dentro del muñequito:

 

bolsa Bruno

No vayáis a pensar que todas las que hago son del mismo color 😀 …. aquí os dejor un recopilatorio de la gran mayoría de las bolsas que he hecho … seguro que se me olvida añadir alguna … pero bueno ….

bolsa almuerzo niño marrón

bolsa almuerzo niño azul

bolsa almuerzo niño amarillo

bolsa almuerzo niña verde

bolsa almuerzo niña rosa

bolsa almuerzo niña roja

bolsa almuerzo niña naranja

bolsa almuerzo niña morada

bolsa almuerzo niña fucsia

 

bolsa almuerzo Lucas y Paula

bolsa almuerzo niño verde

bolsa almuerzo niño roja

Besitos.

Capa de bruja / Witch cape

Sigo sacando cosas del baul … ¿os enseñé la capa de bruja que le hice a mi niña para Halloween? … creo que no.

Posiblemente no se aprecie mucho pero la tela es chulíiiiiiisima. Me habló de ella mi amiga Mila y no me pude resistir, tuve que comprarla 😀 . Tiene un dibujo de telaraña de colorines muy brillante.

Por delante:

capa bruja delante

Por detrás:

capa bruja detras

El cuello de cerca … también se aprecian los colores de la tela:

capa bruja cuello

Y mi niña luciendo el modelito 🙂

capa bruja 2013

capa bruja 2013 B

Para hacerla me guié por esta web http://www.disfracesymascaras.com/hacer-capa-de-mago/ … aunque si os ponéis a buscar encontraréis montones. Esta me gustó porque con las imágenes me resultó muy fácil de entender.

Besitos.

Feliz Navidad y próspero 2014 / Merry Christmas and happy 2014

Mis joyas y yo queremos desearos de todo corazón una muy feliz Navidad y que el 2014 venga cargado de cosas buenas.

My children and I want to wish you a merry Christmas and that the 2014 will arrive with very good things for everybody.

navidad-2014 blog

Con mucho cariño, Carmen.

With love, Carmen.

Nueva remesa de Pérez / New set of «Pérez»

Hola de nuevo …

Esta vez vuelvo para enseñaros algo que hace tiempo que no mostraba … una nueva remesa de ratoncitos Pérez, uno de ellos para mi hija. Ya que por aquello de «en casa de herrero cuchillo de palo» me estaba viendo venir que dentro de nada se le empiezan a caer los dientes y la pobre viendo pasar montones de ratoncitos por su casa pero ninguno para ella :-D.

Aunque si tuviera que hacer caso a lo que ella me dice, hace por lo menos dos años (sin exagerar) que se le están moviendo los dientes … y siempre al mismo tiempo que a su hermano … que casualidad ¿no? 🙄 … el caso es que cada vez que a su hermano se le movía un diente (de verdad) ella decía «a mi también … uno o dos » … si claro … a ese paso debía haber cambiado la dentadura por lo menos tres veces ;-).

El caso es que ahora sí, con 5 años no tardarán en empezar a caérsele, así que aprovechando un pedido incluí el suyo en la remesa … ahora sólo me falta terminar su cajita y ya lo tengo todo listo para esperar la visita del Señor Pérez.

Aquí os dejo la foto … puedo decir orgullosa que de toooooooooooodos los que he hecho, y son muchos, no hay dos iguales :-D.

Todos posando …

Hi again …

Today I come back to show you again something that I already  showed long time ago … a new set of Perez mouses, one of them for my daugther.

Here you have the picture … I can proudly say that all mouses I have made are different between them :-D.

All toghether …

mas perez

Y ahora de uno en uno …  el primero es de mi niña 😛

Now, one by one … the first for my daugther 😛

Perez Carmen

Ahora el de Héctor … A los pocos días de recibirlo, debido a un pequeño accidente sufrido tiempo atrás, a Héctor le tuvieron que arrancar un diente, su primer diente, y su Pérez le acompañó a la consulta del dentista :-D.

This belongs to Héctor …

Perez Hector

Aquí llega el de Eva …

This is for Eva …

Perez Eva

Y por último, pero no por ello menos importante, el de Pau …

And this goes to Pau …

Perez Pau

Todos llevan bordado en el «culete» 😀 el nombre de su dueño/a. Y para muestra un botón.

Everyone has the name of his owner in the backside.

perez detras

Y para despedirme os enseñaré cuanto ha crecido la familia «Angry Bird» … y mis hijos quieren que siga creciendo, ahora vamos a por el negro y a por el blanco … 😎

And now, to say goodbye, I’m going to show you our Angry Birds family.

familia Angry

Besitos y hasta pronto.

Kisses and see you soon.

Completando el conjunto / Completing the set

Buenos días … ¿os acordáis de un pantalón que os enseñé, allá por marzo? … era el primer pantalón que hacía yo sola, esto es, desde el patrón hasta el final, sin sacar el patrón de ninguna revista … lo tenéis aquí. Pues hoy, por fin vengo a enseñaros la camiseta que hice para ese pantalón y a mi niña luciendo el modelito.

La camiseta súper sencilla. Le puse una «pechera» con un volantito y unos botones y listo.

Good morning … do you remember a trouser I showed you in march? … that was my really first trouser … it means a trouser wich I made the pattern, not copied from any magazine ...here you have it. Finally, today I’m here to show you a shirt I made for this trouser and my daugther wearing them.

The shirt is very simply to made, as you can see.

camiseta

Y aquí mi niña luciendo el modelito.

Conjunto Carmen 2013

Aprovecho que me pongo un rato para enseñaros un vestido que terminé el año pasado, después de tener en danza el ganchillo ni se el tiempo. Este vestido es muy sencillo de realizar, tan sólo tenéis que hacer una tira de ganchillo del ancho que queráis y luego fruncir un rectángulo de tela para hacer la falda. Unos tirantes, unos botones y … ná más … :-D.

Now I show you another dress I made last year. It’s made with crochet and fabric and It’s very simply too.

Por delante …

Vestido ganchillo Carmen

Y por detrás …

Vestido ganchillo Carmen trasera

A ver si lo estrena pronto y os lo enseño puesto.

See you soon.

2 segundas oportunidades / 2 second chances

Buenas noches, tal y como reza el título hoy os voy a enseñar dos segundas oportunidades. Muchos ya sabréis de mi pasión por el DIY (Do It Yourself) y las 3Rs (Reduce, Reuse & Recycle) y lo que hoy os traigo tiene un poco de ambas cosas.

Good night, as the title says today I will teach you two second chances. Lot of you already know my passion for the DIY (Do It Yourself) and 3Rs (Reduce, Reuse & Recycle) and today I bring you a bit of both.

Haciendo limpieza en los juguetes de mis hijos me encontré un carrito de mi niña (seguro que en todas las casas donde hay una niña hay uno como éste o muy parecido). El pobre estaba muy perjudicado por tanto uso. Mi primer impulso, como el de toda madre harta de tanto juguete en casa ;-), fue deshacerme de él. Pero luego salió mi vena «no se tira ná» (que he heredado de mi padre y que tanto disgusta a mi madre :-D) y luego una vocecilla en el subconsciente que  me decía «seguro que tiene arreglooooo» (también herencia paterna :-)). Así que dediqué la tarde del sábado a la ardua y gratificante tarea de sacar los patrones y hacer una nueva funda para el carrito de mi niña.

When I was checking my children’s toys I found a baby cart (certainly in every house where lives a little girl there is one like this or very similar). It was broken by use. My first impulse, as mother tired of so many toys ;-), was rid of it. But then came to my mind the words «not throw away nothing» (which I heard my father a lot of times and my mother dislikes :-D) and then a little voice in my conscience telling me «I’m sure you can repair it » (also paternal inheritance : -)). So I spent Saturday afternoon drawing patterns and making a new cover for my daughter’s baby cart.

Aquí os enseño cómo estaba:

Here you are how it was:

carrito antes

Y ahora lo bonito que ha quedado. Utilicé dos lonetas que tenía por casa y un poco de bies. Para la parte delantera usé una con el fondo blanco y estampado de casitas que me sobró de cuando le hice a mi niña (antes de nacer) la chichonera y la colcha  para la cuna. Y para la parte trasera una lisa de color rosa fuerte. Ha quedado muy resistente. Seguro que ésta dura bastante más que la original :-).

And here how beautiful it’s now. I used two fabrics which I had at home. For the front side I used a white background fabric and childish design. And for the back side one pink. I’m sure it will resist more than the original :-).

carrito despues 1

carrito despues 2

Seguro que a las que como yo tenéis dos hijos de diferentes edades, esto ya os ha ocurrido. Si tenéis dos niños o dos niñas, no hay ningún problema, puesto que la ropa del mayor la puede utilizar el pequeño, pero si son niño y niña la cosa se complica un poco. Hay cosas más fáciles de reutilizar que otras. Es el caso de las camisas … y es lo que hoy os vengo a enseñar.

To whom, like me, have two children of different ages I’m sure this has happened you. If you have two boys or two girls, there is no problem, because you can reuse clothes more easily. But if you have son and daughter, it isn’t as easy. There are things easier to reuse than others. This is the case of shirts … and this is what I come to show you today.

Al hacer el cambio de armario descubrí un par de camisas que a mi hijo ya no le iban a servir más, puesto que se le habían quedado pequeñas, y que no había utilizado más de tres o cuatro veces … ¡¡¡ qué pena !!!. Me resistí a retirarlas sin más, seguro que algo se podía hacer para que Carmen las pudiese utilizar a pesar de ser de chico. Pensé y pensé y se me ocurrió pasarme por la mercería a ver que tenían de pasamanería que me pudiese servir para «feminizarlas» un poco. Me agencié unas picunelas en dos colores y dos tamaños, botones pequeñitos a juego y un bies súper-chulo con una especie de puntillita en el borde. Y con todo ello me fui a casa y me puse manos a la obra.

Making the change of wardrobe I found a couple of shirts that my son won’t wear anymore because he has grown. He only has used them three or four times. I was sure that something could be done for reuse it for my daughter despite being a boy shirt. I thought and thought …

Aquí os enseño el «antes» de una de las camisas (de la otra se me olvidó hacer foto :-o).

Here I show the «before» of one of the shirts (I forgot to photograph the other one :-o).

camisa antes

Y aquí el resultado después de «tunearla» :-D:

And here the result after «tuning it» :-D:

camisa despues 1

Tan sencillo y tan útil al mismo tiempo. Únicamente le cambié los botones y le añadí picunela, roja en este caso, alrededor del cuello, la tapeta y los puños y voilá … camisa para mi niña. Lo de los puños tiene truco. Para que pareciesen más femeninos los doblé por la mitad y los cosí con la picunela entre medias. Lo más costoso fue redondear el cuello.

So simple and so useful at the same time. I only changed the buttons and added a ribbon around neck, cuffs and placket and «voila» … shirt for my girl. The hardest part was round the neck.

Aquí tenéis la otra. Es el mismo modelo que la anterior pero en otro color.

Here’s the other one. It’s the same model as above but in other color.

camisa despues 2

Aquí os dejo los detalles más de cerca.

Here you can see the details more closely.

camisa detalles 2

camisa detalles 3

camisa detalles 1

camisa detalles 4

Espero que os haya gustado y os sirva de inspiración.

Hasta pronto.

I hope you liked it and will inspire you.

See you soon.

Año nuevo … cosas nuevas / New year … new things

Holaaaaaa … por fin he sacado un hueco de debajo de las piedras para poder escribir este primer post del 2013. ¡¡¡ Me encanta este número !!! será porque, desde que tengo memoria, el 13 ha sido mi número favorito, además yo nací un 13 :-D.

Estas Navidades por fin le hice a mi hija el cerdito de los Angry Birds para que le hiciera compañía al que ya le hice anteriormente. Eso si, quería el rey de los cerditos, así que me tocó ponerle una corona 😕 …  ¡¡¡ Ahora me ha dicho que quiere todos los demas !!! 😯

Hellooooooo … I finally got a little time to write this first post of 2013.  I really love this number ! it must be because, since I have memory, 13 always has been my favorite number, and I was born on 13 too :-D.

Last Christmas I did the pig of Angry Birds for my daugther. The king of the pigs :-D.

Cerdito Angry Birds

Cerdito Angry Birds 2

Además, aprovechando las vacaciones Navideñas llevé a cabo un proyecto que llevaba tiempo rondándome la cabeza. Quería una funda para guardar las cartillas sanitarias y esto es lo que salió:

In addition, taking advantage of the Christmas vacation, I made a project that had long time on my head. It’s a case to keep the medical card:

cartilla sanitaria 1

Con funda y todo :-D. Ésta es para la cartilla de mi hijo … si, ya se que es un poco infantil y a mi hijo con casi 8 años esto ya no le pega, pero ¿qué más da?, si realmente es para mi y a mi me gusta :-D.

Dentro lleva un par de bolsillos transparentes:

With transparent envelope too. This one is for my son’s medical card … yes, I know it’s a little infantile for my eight years old son, but what’s the matter?, it’s really for me and I like it :-D.

Inside it has a pair of transparent pockets:

cartilla sanitaria 3

Y ahora el muñeco de cerca:

And now the doll up close:

cartilla sanitaria 2

Como no podía ser de otra manera, más diademas Monster High han visto la luz estos días … cuando una cosa está de moda es inutil resistirse 😀

It Couldn’t be otherwise, more Monster High headbands have born these days … when something is trendy it’s useless to resist :-D.

Diadema monster rojo y negro

Diadema Monster rosa

Bueno, por hoy creo que es suficiente que no quiero saturaros. Pronto más.

Besitos y buenas noches.

Well, I think it’s enough today. I don’t want to bore you. Soon more.

Kisses and good night.

¡¡¡ Feliz 2013 !!! / ¡¡¡ Happy 2013 !!!

Os deseo que el 2013 venga cargado de buenas noticias para todos.

I hope that 2013 arrives with good news for everyone.

Feliz 2013 blog

Pronto os enseñaré un montón de cosas que he estado haciendo.

Soon I will show you a lot of things I’ve been doing.

Un abrazo muy fuerte.

A big hug.

El finaaaaal del verano llegoooooo …

Hola, hola, hola …. tal y como reza la canción del Duo Dinámico «el final del verano llego» … y aunque esto es cierto a medias, ya que hasta el 23 de septiembre seguimos oficialmente en verano … en la práctica, la vuelta al cole y al trabajo (bendito sea con los tiempos que corren) implica el final del verano si … o si … 😀

Por tanto doy por finalizado mi «barbecho estival» y vuelvo a las andadas con mi blog. No es que en verano no quiera publicar nada, es que en mi retiro espiritual la conexión a internet es una patata y así no hay quien suba una foto ni «ná de ná».

Os voy a presentar a una compañera de veraneo:

Esta ardilla se pasaba todos los días por los nuestros almendros a comer :-D.

Pero bueno, a lo que vamos … este verano he cosido muy poquito … sólo un vestido para mi niña con el cuerpo de ganchillo que tenía pendiente desde el verano pasado, un par de bolsas de almuerzo que me encargaron y unos cojines para reponer los de casa, que mis hijos los habían machacado. Una sugerencia basada en la experiencia, si tenéis niños pequeños en casa no se os ocurra poner cojines con «madroños» (esos pomponcitos pequeños que quedan tan monos) … mi hija se dedicaba a arrancarlos, así han terminado los pobres cojines, en fin …

Lo que sí que he hecho han sido algunas camisetas y muuuuuuuuuuuuuuuuuchas PULSERAS :-D. Ha sido una verdadera locura … en breve os las enseño.

Ahora voy a ir poco a poco subiendo todo lo que he estado haciendo este verano.

Besitos y feliz vuelta a la rutina … ¡¡¡ bendita rutina !!! 😀

Anteriores Entradas antiguas